Welcome, Разбойник | RSS
Thursday, 25.04.2024, 11:55
Main » 2007 » November » 27 » Огромный словарик выражений в сети Батл-Нет
14:02
Огромный словарик выражений в сети Батл-Нет
^, C, F, U, W
^^ - смехбурное веселье.
c ya, cu - see you, увидимся.
fе - фаст экспанд, макростратегия, основанная на как можно более быстром закладывании второстепенной базы.
fu - f*** you, стандартное пожелание нестандартных половых отношений
u - you, ты.
u2 - you too, ты тоже, тебе того же.
w8 - wait, погодь.
wtf - what the f*** - какого черта?
А
Абом - Abomination, мясник, юнит нежити.
abuse - абуз, англ. «злоупотре***ть» - использовать дисбаланс игры в своих корыстных целях . Также, когда говорят «юнит А abuse», это значит юнит А дисбаланс.
aka - also known as, также известен как.
Акк - account, учетная запись на battle.net.
Акол - Acolyte, послушник, рабочий нежити.
АоЕ - Area of effect, массовые заклинания типа близзарда и ФС.
АПМ, APM - стандартное мерило микроконтроля, Actions per Minute, кол-во действий в минуту. Измерить его можно по реплею программой w3chart или W3GMaster.
афк - afk, away from keyboard, т.е. отсутствует за компьютером.
АТ - Arranged Team - клановая игра.
АМ - герой Архимаг альянса.
АМС - Ams, анти-магический щит - второй спелл баньши.
Апкип - upkeep, модификатор на кол-во добываемого золота, зависящий от лимита (0-5050-8080-100).
Арчер - лучница, юнит эльфов.
Арт - артефакт, см. Шмотка.
Афаик - afaik, as far as i know, «насколько я знаю».
Б
Батл - Battle.net.
Блуд - Bloodlust, кровожадность.
БМ - 1). Бистмастер - он же мастер зверей, нейтральный герой из таверны. 2). Блэйдмастер - он же мастер клинка, герой орков. 3). Блудмаг - он же чародей крови - герой альянса.
Болт - см. молоток.
Брейкер - см. Спеллбрейкер.
Бурров - логово, ферма орков.
bb - bye bye, пока-пока.
bg - bad game, плохая игра.
Brb - be right back, сейчас вернусь.
Btw - by the way, кстати.
В
Вард - секретная технология орков, либо смотрит, либо лечит, либо оглушает (спеллы троллей-знахарей), либо плюется красными огоньками (умение SH).
Варден - Warden, извиняюсь за выражение, Смотрящая в Ночь (Софтклаб, мать его) - герой эльфов.
Офф-топик: Извинения приняты. Maiev
Висп - wisp, светлячок - рабочий эльфов.
Вивы - виверны, юнит орков.
Вирмы - Frost Wyrms, ледяные змеи по Софтклабу - юнит нежити.
Г
Гарги - гаргули, юнит нежити.
ГГ - gg, расшифровывается как good game (хорошая игра) и используется как правило для констатации факта проигрыша (своего или соперника).
ГЗ - главое здание, то самое, что в начале дается
Гл - gl, good luck - стандартное пожелание удачи в начале игры.
Главняк - см. ГЗ.
Грант - бугай, грязный потный орк с топором
Грейд - улучшение главого здания до следующей ступени развития.
Гриф - грифон, юнит альянса.
Гуль - ghoul, вурдалак, симпатичный юнит нежити.
gtfo - get the f*** out, убирайся к черту
gj - good job, хорошая работа.
gosu - крутой геймер, по-нашему папа .
gr8 - great, отлично.
GW - 1).Gnoll Wood, лес гноллов - ладдерная карта. 2). good work, хорошая работа.
g2g - got to go, надо идти.
Д
Деды - они же андеды, проще говоря, нежить.
Дестры - они же сфинксы, юнит нежити.
ДК - DK, дескнайт, рыцарь смерти - герой нежити.
ДЛ - DL, дредлорд, он же повелитель ужаса - герой нежити.
ДХ - DH, Димон хантер, он же охотник на демонов - герой эльфов.
dl - download, скачивание.
dunno - don’t know, не знаю.
З
Закл - заклинание.
Застройка - стратегия, основывающаяся на застраивании базы врага башнями.
Зяб Зябыч - см. Петя.
И
Имба - imba, imbalance - дисбаланс.
Имхо - imo, imho - in my humble opinion, по моему скромному мнению (неоф. вариант «имею мнение, хрен оспоришь »).
К
k, kk - ok, ok-ok.
Кактус - Entangling roots, корни - спелл лося.
Клап - thunderclap, удар грома - скилл МК.
Козлян - см. Лось.
Койл - Death Coil, лик смерти - спелл ДК.
Контра, контрить - Counter, когда говорят: юнит А контрит юнит Б, значит юнит А хорош против юнита Б в сражении. Он может контрить его благодаря типу брониатаки (пример - грант-лучник), или благодаря заклинанию (пример - прист-некр), или благодаря другому фактору.
Крипт - 1). Барак нежити. 2). см. Финды.
Крипы - они же монстры - бомжи, которых следует пинать для получения опыта
Kewl - cool, круто.
Л
Ладдер - лестница игроков, ладдерная игра - стандартная игра, в которой вы набираете уровень, продвигаясь по этой самой лестнице
Лимит - кол-во используемой еды.
Лич - Lich, король мертвых - герой нежити.
Лол - LoL, lots of laugh, выражение, заменяющее невозможный в инете смех
Лось - он же KotG, хранитель рощи - герой эльфов.
Lmao - Laughing my ass out - особое выражение, буквально переводи
М
Макро - макроконтроль - тактика и стратегия, умение разведывать, быстро реагировать на изменение ситуации и подбирать контру к стратегии противника. Сюда же относится экономика и стратегия экспандов.
Матч-ап - match-up; В варкрафте 4 расы, поэтому в игре 1х1 существует всего 10 различных комбинаций рас. Эти комбинации и зовутся матчапами, называют их по названиям рас-составляющих (например: матчап орк против эльфа). Зеркальный матчап - матчап двух одинаковых рас Надеюсь не очень путано выразился - трудно определить это понятие.
мб, mb - maybe, возможно.
МГ - MG, горный гигант, юнит эльфов.
Мейн - см. ГЗ.
Микро - микроконтроль - умение контролировать юниты в сражении, фокусировать огонь, отводить юнитов, на которых фокусит противник, и.т.п.
Милиция - Militia, ополчение - модификация крестьян
МК - Маунтин кинг, он же король гор - герой альянса.
Молоток - молот бурь, спелл МК.
Мута - глупое слово, пережиток старкрафта см. Грейд.
m8 - mate, дружище.
Н
Некры - некроманты, юнит нежити.
Нерубка - нежитейная холодная башенка, антихарасс.
Нова - Frost Nova, спелл лича.
Нычка - 1). Золотая шахта. 2) см. Экспанд.
Нуб - noob, newb, newbie - так обычно называют новичков, или говорят, когда хотят кого-то оскорбить.
Nerf - Ре-е-е-езать!
Np - no problem, незачто.
О
Озверин - 1). Unholy Frenzy, второй спелл некров. 2). Bloodlust, третий спелл шаманов.
omg - oh my god, боже мой!
omfg - oh my f.. god, о, боже, ты не девственник?!
П
Пал - паладин, герой Альянса.
Петя - Пит лорд, он же Разрушитель - нейтральный герой.
Пит, питыч - см. Петя.
Пландер - PI, plunder Island, остров беззакония - ладдерная карта.
Потма - Potm, лунная жрица, герой эльфов.
Прист - Priest, целитель - юнит альянса.
Пуш - Раш с подводом осадных орудий; наиболее известен великий ballista push
plz - please, пожалуйста.
ppl - people, народ.
Р
РА - А это я =Ъ
Раш - rush, тип макростратегии - ранняя атака противника тиер1 юнитами.
Раб - рабочий, как правило так говорят о рабочих орков и альянса.
Рифл - Rifleman, стрелок - юнит альянса.
Рофл - Rofl, rolles on floor laughing - скатываться на пол от смеха.
РТ - Random Team - командная игра со случайным противником.
Рэнджер - Dark Ranger, темная охотница - нейтральный герой.
С
Скилл - умение, как правило геройское.
Соло - игра 1х1.
Сорка - сорочка - Sorceress, волшебница - юнит альянса.
Софтклаб - аццкая фирма, переведшая варкрафт на русский наихудшим возможным образом
Спелл - см. закл.
Спеллбрейкер - SB, ведьмак - юнит альянса.
Спирит линк - Эмпатия, первый спелл SW.
Стан - оглушение - то, что после молотка, но перед смертью
SH - shadow hunter - герой орков.
sry - sorry, извиняюсь.
stfu - shut the f*** up, выражение «заткнись» в особо грубой форме.
SW - spirit walker - белая корова, служитель предков, юнит орков.
Т
Табуретка - предмет мебели, на который отдаленно похожи Obsidian Statues нежити.
Талон - друид-ворон, юнит эльфов.
Танк - siege engine, юнит альянса.
Тапки - свиток скорости из магазина орков.
Теч - tech, макростратегия, основанная на быстром выходе в тиер2 и тиер3 юниты.
Тиер, тьер 1,2,3 - tier (англ. ярус), ступень развития (уровень главного здания).
Траблить - (от англ. trouble) - аналог слова харассить.
Трисфалы - TG, трисфальские луга - ладдерная карта.
ТС - Таурен Чифтайн, вождь минотавров - герой орков.
Тhx - thanks, спасибо.
Tower rush, towering - тавер раш, см. застройка.
ТП - Tp, town portal, свиток телепортации.
ТТ - Т.Т, tt - плач, весьма универсальный смайл
ТМ - Twisted Meadows, низины - ладдерная карта.
TR - 1).Turtle Rock, черепашьи скалы - ладдерная карта. 2). Two Rivers, чаще обозначается 2r - ладдерная карта.
Ty - thank you, спасибо.
У
Ультимейт - высшее заклинание героя (дающееся с 6 уровнем).
Ф
Фаст эксп - см. fe.
Финды - Crypt fiends, могильщики - юнит нежити.
Фокус, фокусить - концентрация огня на одном юните, один из важных аспектов микроконтроля.
ФС - 1).Фарсир, духовное око (ух, софтклаб!) - герой Орды. 2). Flame Strike, огненный столб, заклинание Блудмага.
Фут, футман - пехотинец, юнит альянса.
ФФА - FreeForAll, вид игры, при котором несколько человек играют каждый сам за себя
Х
Хавки - dragon hawk, ястреб, юнит альянса.
Хантресс - huntress - охотница, юнит эльфов.
Харасс - harass (англ. беспокоить) - постоянное донимание противника малым числом юнитов, или одним героем.
Хекс - hex, сглаз - умение SH.
Хирокиллинг - аспект игры, заключающийся в умерщвлении вражеских героев.
Хумы - Люди, они же Альянс.
Хф - hf, have fun - стандартное пожелание получить удовольствие от игры.
ХХ - хедхантеры, они же охотники за головами, фиолетовые парни с копьями, лояльные к орде
Ц
Цеппелин - Дирижабль, полезный транспорт из гоблинской лаборатории.
Ч
Чайник - chain lighting, цепная молния - спелл ФС.
Ш
ШС- shadowstrike, Отравленный нож, способность Смотящей-в-Ночь
Шмотка - вещица, выпадающая из крипа или покупаемая в магазине.
ШХ - он же ШаХид, см. SH.
Э
Экспа - опыт.
Экспанд - или эксп (по контексту обычно с опытом не спутаешь) - второстепенная база.ФФА biggrin :D biggrin

apm - actions per minute - кол-во действий в секунду, один из показателей игроков Starcraft и Warcraft, определяется специальными программами, такими как scchart, wc3chart, w3g master, replay master и т.п., нормальным считается apm не ниже 160, а в среднем 250, больше 300 это, зачастую, простые лишние щелчки, ниже 160 это когда нехватает микро, а если игрок хорошо микрит, то на апм уже пофиг. Проверено на себе - сначала, когда ты достаешь такую прогу, ты постоянно смотришь на свой апм, а вот когда он стабилизировался до какого-либо определенного значения (у меня 250 почти всегда), то начинаешь забивать... Также хорошим показателем является то, что у вас больше Right Click'ов (щелчков правой кнопкой мыши) чем Hot Key Select'ов (выбора отрядов по кнопкам 1234567890) - это обозначает что вы больше делаете дела, чем просто щелкаете, хотя некоторых игроков это не касается.

wanna - want to - "хочу/хочет" - например: "he wanna win" - он хочет выиграть

gotta - got to - "надо" - например: "i gotta go" - мне надо идти

gimme - give me - "дайте мне" что-либо

dunno - don't know - "незнаю", например: "i dunno" - я незнаю

2 - to/too - "предлог to (к) или слово too - тоже" - выбор зависит от ситуации, например: "i like it 2" - мне тоже это нравится, или: "send msg 2 him" - пошли ему сообщение

u2 - you too - "тебе того же", обычно говорят в ответ на "gl" или любые другие пожелания

same - "то же самое", "тебе того же"

msg - message - "сообщение"

fl / flist - friend list - "список друзей" в battle.net в Warcraft'е

4 - for - "для" - если не используется в значении числа 4, то как "для", например: "only 4 you" - только для тебя, либо заменяет букву "A" в словах, например: "Н4Т4ША"

b4 - before - "до"

8 - звучит как "ate", зависит от слова в котором используется, из-за совпадания по звучанию используется как кусок слова, произнисите и поймете сами, либо, иногда, заменяет букву "B"

h8 - hate - англ. глагол "to hate" - "ненавидеть"

cr8 - create - создавать, обычно если обращаются к тебе со словом "cr8", то говорят типа "создай", либо вы можете сказать "i'll cr8" - я создам (сервер/игру)

gr8 - great - "отлично", "превосходно"

m8 - mate - "напарник"

partner - "партнер", например по комманде

n8elf / ne / nf - night elf - "ночные эльфы"

n811 - night elf - "ночные эльфы" - встречался со всевозможными перестановками этих четырех символов, но рекомендую не пользоваться, а только знать

AI - Artificial Intellegence - "искусственный интелект"

hu / hum - "люди" - раса, не используется в литературном значении human - человек

ppl - people - "люди" - а вот этим словом уже пользуются чтобы сказать "люди"

o / orc - "орки"

ud - undead - "нежить"

aT - arranged team - тип игры - игра в команде, например: "go aT?" - "давай сыграем вместе?"

ffa - free for all - тип игры - "каждый сам за себя"

omw - on my way - дословно переводится как "на моем пути", есть несколько вариантов перевода этих слов, так что остановитесь на том, как вы его понимаете

brb - be right back - "скоро вернусь"

dnd - do not disturb - "не беспокоить"

afk - away from keyboard - "отошел от клавиатуры" - можете так сказать о себе если вы уходите дольше, чем если бы вы написали "brb", либо так говорят о человеке, который не отвечает на сообщения, типа "он ушел"

b - back - "назад" - обычно пишут, когда играют в команде (аТ в wc3), когда нужно отходить назад

ty - thank you - "спасибо тебе"

thx - thanks - "спасибо"

10x - thanks - "спасибо"

np - no problem - "нет/без проблем", "не за что"

npk - Nav par ko - "не за что"

idk - I dont know - "я не знаю"

gl - good luck - "удачи" - хорошая манера общения, пишут в начале игры, настоятельно рекомендую писать если вы играете не в простую Battle.net игру, а в пользовательскую или по локалке

hf - have fun - "счастливо повеселиться"

gg - good game - "хорошая игра" - также хорошая манера, проявление уважения к противнику, говорит в конце игры проигравший, обычно говорят даже в том случае, если всю игру молчали, иногда говорят в начале игры, что по сути подразумевает не очень серьезную игру (т.е. немного в значении "hf")

примечание: никогда не говорите "gg" в конце игры, если вы выигрываете!!! если уж вам очень хочется напомнить противнику что вы выиграли вы можете спросить "gg?", но написав "gg" в конце игры после проигравшего противника - вы проявляете к нему уважение

сочетания, которые можно говорить в начале игры: "ggl", "gggl", "gl hf", "glhf", "gg hf", "gl gg hf", "gg gl hf" , "gl&hf"... ну и в принципе так далее, но не очень рекомендую употреблять "gg" если во фразе присутствует "gl" и "hf" ("gg" напишите в конце игры)

afaik - as far as I know - "насколько мне известно"

aka - also known as - "также известен как" - например в начале игры в Battle.net вы столкнулись с противником с низким level'ом, вы хотите узнать какой же у него реальный аккаунт или его реальный ник, в таком случае вы должны спросить "aka?"

btw - by the way - "кстати" - переводится только так, не путайте с другими возможными вариантами перевода

u - you - "ты/тебя" - например: "i love u" - без комментариев

4u - for you - "для тебя", "тебе"

c - "see" - "видишь" - например: "c, im noob" - "видишь, я нуб"

ic - i c - I see - "я вижу" или "заметно"

cu / cya - see you - "увидимся"

ya - you - "ты/тебя"

cul - see you later - тоже самое что и cu, только "see you later" - увидимся позже (в англ. языке особого значения не имеет)

cul8r - see you later - тоже самое что и cul

f2f - face to face - "лицом к лицу" или "наедине"

fya - for your amazement - "чтобы удивить вас" или "к вашему удивлению"

fyi - for your information - "для справки" , "чтобы ты знал" или "если ты не знаешь..."

imho - in my humble opinion - "по моему скромному/личному мнению/убеждению"

imo - in my opinion - "по моему мнению/убеждению" (т.е. это как бы без "подковырки")

lol - laughting out loud - "очень громко смеяться" ("за пределами громкости" - дословно)

rofl - rolling on the floor laughing - "смеяться катаясь на полу" - аналог "lol"

roflmao - rolling on the floor laughing my ass out - тоже что и rofl, только более изыскано

lmao - laughing my ass out - кусок от "roflmao", почти тоже самое

примечание: если вы просто написали "lol" или "rofl" - это значит что вы говорите о себе ("очень громко смеюсь"), тоже самое касается всех остальных подобного рода сокращений

rtfm - read the f*cking manual! - "прочти документацию!"

sy - sincerely yours - "искренне ваш"

tia - shanks in advance - "заранее спасибо"

wbr - sith best regards - "с наилучшими пожеланиями"

wrt - sith respect to - "с уважением к..."

lame - "ламак" - мягко говоря, плохо играющий игрок

lamo - тоже самое, только ближе к России

noob / newb / nap / nub / naab - newbie - "новичок" - слово "noob" происходит от англ. "newbie" - новичок т.к. очень схоже по звучанию, все остальные слова происходят от "noob", аналог "lame", если вы играете с противником и видите что он новичок то лучше спрашивать "u are newbie?" ("ты новичок?"), "noob" и другие видоизменения считаются оскорблением, например: "u noob" - "ты нуб" или "ты ламак"

AoE - area of effect - "зона действия" чего-либо

chobo - чуть выше уровнем игры игрок, чем noob

hasu - игрок среднего уровня

gosu - игрок очень высокого уровня

cho gosu - игрок "нереально" высокого уровня

примечание: возрастание идет так: newbie < noob < chobo < hasu < gosu < cho gosu

wtf - what the f*ck - если дословно по-русски то "что за х***я??" а если попроще то "что за фигня?", не обязательно писать "wtf?" с вопросительным знаком т.к. эта аббревиатура сама по себе его подразумевает

stfu - shut the f*ck up! - "заткни свой хавальник", типа того а если дословно по-русски то "заткнись епт!"

gtfo - get the f*ck out! - "уйди нафиг!" или "отстань нафиг!", как всегда, при переводе на русский - это мат

fo - f*ck off - "отстань"

fu - f*ck you - "пошел ты"

sob - son of (a) bitch - с*кин сын

asap - as soon as possible - "как можно быстрее"

ffs - for f*ck's sake - выражение недовольства типа "да епт!"

jfc - Jesus f*cking christ - аналог ffs, "боже мой, ужас!", высшая степень раздражения

g2g - got to go - "надо идти" - например: "sry g2g" - "извини, мне нужно идти"

sry / srry / sor - sorry - "извини"

sux - sucks - дословно - "сосет", например "that sux" - "это фигня"

sup - whatS UP ? - "че творится?", "че случилось?" или так здороваются в стиле американских рэперов. например: "sup dude?" - типа "че творится, чувак?"

voke - provoke - "вызывать" - если честно, то по словарю слово имеет именно это значение, но сам я с ним НИКОГДА не сталкивался, и поэтому в данном случае могу ошибаться

rdy - ready - "готов" - нужно говорить если вы готовы к игре, например: "rdy", "im rdy", либо может звучать как вопрос: "rdy?", хотя можно просто сказать "go", что по смыслу будет подразумевать вашу готовность точно также как и "ready"

omg - oh my god - "боже мой"

zomg - тоже самое, искаженное

omfg - oh my f*cking god - можно выразить только дословно по-русски "них*я себе!"

omgwtfbbq - непереводимое, родилось на форумах Something Awful в ответ на кучу 1337 сокращений

1337 - leet - elite - "элитный"

1 - используется либо как буква "i", либо как "L"

3 - заменяет букву "E"

7 - заменяет букву "T"

0 (ноль) - заменяет букву "O"

k - ok - "окей" или "ладно"

kk - ok-ok - сами поймете

wb - welcome back - "добро пожаловать обратно"

wtb - want to buy - "хотеть купить"

wts - want to sell - "хотеть продать"

wtt - want to trade - "хочу поторговаться", "продать что-либо"

cn - либо "China", либо "channel" - "канал" ("channel name")

ch - channel -"канал"

сс - "chat channel" - тоже самое

d/c / disc - disconnect - "дисконект" - разрыв соединения

d/l / dl - download - "скачивать" - например: "dl map" - "скачивать карту" - если в названии игры написано "no dl", то это значит что если данная карта, к игре в которую вы хотите присоединиться у вас отсутствует, то вам не дадут ее автоматически скачать, как это делается при присоединении к игре, а просто кикнут

map - "карта"

ftw - for the win - "для того, чтобы выиграть"

ftl - for the lose - "для того, чтобы проиграть"

obs - observer(s) - "зритель(и)"

ref - referee(s) - "судья(и)"

LFP(G) - looking for party(group) - ищу партию

gj - good job - "хорошая работа"

gw - good work - тоже самое

nj - nice job - тоже самое

n1 - nice one - "неплохо", "прикольно", "отлично", если речь идет о CS, то обычно пишется после удачного выстрела

gs - great shot - по сути то же что и n1

smth / sth - something - "что-нибудь", "что-либо"

iv - i have - просто пишется за место "i have"

etc / etc. - et cetera - "и так далее"

bb - bye-bye - "пока-пока"

nn - nighty-night - понимайте как хотите

bs - bullshit - "чушь собачья"

gratz / gz / congratz - congratulations - "мои поздравления"

ofc - of course - "конечно"

atm - at the moment - "на данный момент" - например: "im busy atm" - "на данный момент/сейчас я занят"

irl - in real life - "в жизни" - т.е. в реальной жизни, не в игре

pwl (pl) - power level(ing) - "быстрый левелинг" - когда персонаж более высокого уровня стоит рядом и помогает левелится

power creepning - тоже самое - быстрое убийство крипов за счет аттакующих барраков у эльфов или милиции у хуманов, с целью получить прокаченного героя с самого начала игры

tnl - till next level - "до следующего уровня" - обычно спрашивают, когода хотят узнать, сколько тебе осталось опыта до следующего уровня

eta - estimated time of arrival - "оставшееся до прибытия время"

fw - free win - "халявная победа" - например: "gimme fw plz" - "дай мне пожалуйста эту победу" (просите человека выйти если вы проигрываете)

plz / pls - please - "пожалуйста"

gn - game name - "название игры" - например, если вы договорились играть, то спрашиваете у того кто создает игру: "gn?" или если создаете вы, то говорите: "gn 123", т.е. "название игры - 123"

rn - room name - тоже самое

dude - "чувак"

manner - "маннерность" - "хорошие манеры"

manner up - обычно говорят когда просят быть маннерно, нормально разговаривать

no manner / nm - "не маннерный", "без манер"

yo - обычно так здороваются: "yo dude"

nvm - never mind - "забудь", аналог: forget (4get)

re - значение зависит от того, когда употребляете, если в конце игры вы проигрываете то вы можете спросить: "re?" (т.е. "regame?"), прося отыграться, а если вы заходите в чат второй раз за день и говорите "re", то это подразумевает что вы говорите "привет еще раз", также алтернативные значения: regards, reply

mass - "много" - например: "mass grunts" - дофига грунтов

mt - mistype, mistell - "не допечатал", "неправильно напечатал"

nope - no - "нет"

yes / yeah / yea / ya / yep / yup - "да"

dota - Defence of the Ancients - популярная карта в Warcraft, написал для того, чтобы вы знали полное название

-ar - all random mode - режим в картах, при котором герои выбираются для всех игроков случайным образом

random / rnd - "случайно", "случайность"

1vs1 - 1 versus 1 - "один на один"

versus - "против" (т.е. также "один против одного), аналогичные слова: against

pvp - player versus player - тоже самое что 1vs1

imba - imbalanced - "дисбаланс"

Дополнительно:
(к некоторым сокращениям перевод дословный или отсутствует по причине его отсутствия у источника)

gm - game master
pve - player versus environment - "игрок против среды"
rp - roleplay
ap - attack power - "сила атаки"
ac - armor-class - "тип брони"
hp - health points - "количество жизней"
mp - mana points - "количество маны"
oom - out of mana - "не хватает маны"
dps - damage per second - "поврежнения в секунду"
npc - non-player character - персонаж который не пренадлежит игроку (например AI)
dot - damage over time - "поврежнения за период времени"
hot - healing over time - "лечение за период времени"
lfg - looking for group - "ищу группу/комманду"
lfm - looking for members (more) - "ищу (дополнительных) напарников"
qft - quoted for truth - "отвечать за правду"
pst - please send tell - "пожалуйста, скажи..." - имеется ввиду "кому-либо"
ttyl - talk to you later - "поговорим потом"
l2p - learn to play - "научись играть"
orly - oh really? - "че, правда?"
yrly - ya really - "да, правда"
tbh - to be honest - "чтобы быть честным"
ff - focus fire - "сфокусированный огонь"
imp - improved - "улучшенный"
ts - teamspeak - "командное общение", а еще есть такая программа - Team Speak
ot - off-tank
cba - can't be arsed / can't be assed
bbq - barbeque - "барбекю"
diaf - die in a fire, die in acid fire - "умри в огне, в кислотном огне"
diacf - die in a chemical fire - "умри в химическом огне"
oftpathirio - oh f*ck this place and the horse it rode in on - "к черту это место и лошадь, которая тут проехала"
snafu - situation normal, all f*cked up - "все спокойно, все заткнулись"
fubar - f*cked up beyond all recognition/recovery - "отхераченно, вне восстановления"
aybabtu - all your base are belong to us (sic) - "вся твоя база принадлежит нам"

Юниты:

AoW - ancient of war - баррак у эльфов
AoL - ancient of lore - древо мудрости
AoWi - anciend of wind - древо ветров (буква "i" чтобы не путать с простым барраком)
dotts - druids of the talon - талоны (вороны) у эльфов
dry - dryad - дриада
tc - tauren chieftain - герой таурен у орков
bm - blade master(мастер клинка) у орков / beast master(повелитель зверей) в таверне
fl - firelord(повелитель огня) в значении юнита, или в другом значении в чате(читайте выше)
panda - пандарийский пивовар из таверны
tinker - механик из таверны
dr - darn ranger - темная охотница в таверне
kodo - kodo beast - кодой у орков
bat / bats - бет-райдеры (нетопыри) у орков
wyvs - виверны у орков (в англ. версии также "wind rider")
chims - химеры у эльфов
burrows - бурровы, они же норы, они же логова, они же орковские фермы
rax - от слова barracks (barRAX) - барраки
shade - тень у андедов
aco - acolyte - батраки у андедов
mw - moon well - лунный колодец
t1, t2, t3 - tier1, tier2, tier3 - степени апгрейдов главного здания
gargs - gargolyes - гарги у андедов
dk - death knight - рыцарь смерти у андедов
potm - Priestess of the Moon - тигрица у эльфов
cl - crypt lord - герой жук у андедов
sh - shadow hunter - ловец духов у орков, иногда его называют просто - hex (англ. скилл превращения в лягушку)
fs - far seer - говорящий с духами, но более известный как "собака", герой у орков
am - archmage - архимаг у хумов
mk - mountaing king - "карлик" у хумов
pala - paladin - паладнин у хумов
elem - elemental - любые элементали (водные, огненные), т.е. вызванные юниты, например у архимага
summon - любые вызванные юниты
ls - lighting shield - артефакт накладывающий заклинание "щит молний", также известный как "элэс"
pot - potion - "зелье", например: "heal pot" - "зелье лечения"
invul - invulnerability - "неуязвимость" - обычно это зелье неуязвимости
invis - invisibility - "невидимость" (аналогично invul'у)


Смайлы:

:)- банальная улыбка
:(- банальное огорчение
;)- подмигивание
;] - по сути тоже самое что и "", только для быстрого написания, т.к. посмотрев на клавиатуру вы увидите, что эти два
символа расположены достаточно близко, и не нужно зажимать shift, чтобы его написать
) - тоже самое (чтобы долго не писать)
^^ - глаза улыбающегося Корейца, легкая улыбка
TT - по ситуации - либо "tt" - thats true ("ты прав", "это правда", либо T_T (символизирует слезы) когда вы протупили
чем-либо, или чем-то огорчены)
- улыбочка
=D - типа того, тока корейская
xD - тоже что и , только глаза выглядят так, будто вы сдохли от смеха
:x - "я помолчу"
:o - в большинстве случаев как поцелуй
8==D - сами догадаетесь что
) - широко открытый рот, обычно от удивления, возмножно комбинирование с предыдущим смайлом )
8) - глупенькая убылбка
=) - тоже что и ""
oO - удивление (сторона - без разницы - Oo)
^_* - тоже удивление
-.- - корейский смайл
;; - также корейский смайл
-.-; - корейские смайлы очень хорошо комбинируются
-_- - ""
^_^- "^^"
- - - "-_-"
:P- показывание языка (иногда просто улыбка)

Views: 4961 | Added by: Alakazam | Rating: 5.0/2
Total comments: 4
4 NatashaKig  
0
Я хочу скачать бесплатно xrumer 7.0.10 ?
Дайте мне адрес , пожалуйста!!!
Это лучшая программа для массового размещения на форумах ! XRumer может сломать большинство видов каптч !

3 NatashaKig  
0
Я хочу бесплатно X-Rumer 7.0.10 ??
Пришлите мне , пожалуйста URL!
Это лучшая программа для массового размещения на форумах ! XRumer может сломать большинство видов каптч !

2 BIFFEURORPVOF  
0
Summerinaskinalk

1 DoTaALL  
0
ПРикоЛ biggrin

Only registered users can add comments.
[ Registration | Login ]
Copyright MyCorp © 2024 |